1. Validità delle condizioni generali d'acquisto
Le condizioni generali contrattuali (di seguito indicate con “CGC”) sono valide per tutti i contratti che vengono stipulati attraverso l'online-shop www.SwingKing®.eu con clienti, che sono consumatori.
Consumatore è qualsiasi persona fisica, che stipula un atto giuridico per scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale svolta.
2. Riconoscimento delle CGC
Il cliente riconosce ed accetta queste condizioni generali nel momento in cui effettua il suo ordine.
3. Clausola di difesa
Il coinvolgimento di condizioni generali di vendita o di contratto del cliente che divergono da queste condizioni generali, verrà respinto, a meno che, tali condizioni generali di vendita non vengano esplicitamente riconosciute da Need Austria GmbH.
4. Stipulazione del contratto
Need Austria GmbH è presente su internet sul sito www.SwingKing®.eu.
La presentazione dei prodotti sul sito internet non rappresenta un'offerta in senso giuridico.
Costituisce un'esortazione al cliente, a formulare lui stesso un'offerta.
L'offerta di valore giuridico si ha nel momento i cui il cliente effettua un ordine.
La conferma di avvenuta ricezione dell'ordine costituisce l'accettazione dell'ordine. Tale conferma avviene istantaneamente tramite un'email automatizzata. Attraverso tale email di conferma è concluso il contratto d'acquisto.
5. La procedura d'acquisto
Presso la panoramica dell'assortimento dell'online-shop www.SwingKing®.eu il cliente può selezionare uno o più prodotti a sua scelta cliccando sul pulsante “aggiungi al carrello”.
Gli articoli selezionati verranno temporaneamente salvati nel carrello durante la visita del cliente sul sito web www.SwingKing®.eu.
Nel cliccare sul pulsante “vai alla cassa”, posto vicino agli articoli salvati nel carrello, si procede con lo svolgimento dell'ordine. Nella pagina successiva il cliente è esortato a fare il login all'online-shop, nel caso abbia già un account, o a registrarsi.
Quindi il cliente inserisce e seleziona un indirizzo di consegna, sceglie la modalità di pagamento da lui preferita e inserisce i dati necessari per procedere con il pagamento.
Nel caso in cui il cliente scelga un servizio di pagamento esterno come PayPal, viene trasferito sul sito web della corrispettiva piattaforma di pagamento.
Prima del rilascio dell'ordine, i dati relativi a quest'ultimo vengono riassunti nel “riepilogo del vostro ordine”. Il cliente ha a questo punto la possibilità di controllare e correggere i suoi dati, prima di inviare l'ordine a Need Austria GmbH cliccando sul pulsante “invia e paga”.
Nel cliccare il pulsante “Invia e Paga” il cliente rilascia un'offerta d' acquisto vincolante riguardo ai prodotti da lui selezionata.
6. Conferma d'ordine
Need Austria GmbH, ricevuto l'ordine, invia un'email di conferma all'indirizzo email fornito dal cliente, nella quale viene confermata la ricezione dell'ordine e viene riepilogato il suo contenuto (di seguito indicata con “conferma d'ordine”).
La conferma d'ordine non costituisce un'accettazione del cliente dell'offerta d'acquisto attraverso Need Austria GmbH.
Ove Need Austria GmbH rifiuti la stipulazione del contratto, ciò verrà immediatamente comunicato al cliente via email.
7. Archiviazione del testo del contratto
Il testo del contratto e i dati concernenti l’ordine del cliente, verranno salvati da Need Austria GmbH e possono essere esaminati dal cliente sotto il link “il mio account” e cliccando su “i miei ordini”. Indipendentemente dall'archiviazione, Need Austria GmbH invia queste condizioni generali e la conferma d'ordine all'indirizzo email fornito dal cliente.
8. Diritto di reso
E' possibile rendere la merce ricevuta tramite spedizione di ritorno senza obbligo di motivazione nell'arco di 14 giorni. Per ulteriori informazioni sui resi cliccare qui.
Informativa sui resi
La seguente informativa sui resi è valida per i contratti concernenti merce, che può essere spedita come pacco per posta.
Diritto al reso per merce inviabile come pacco per posta
In veste di consumatore, si ha il diritto ad interrompere questo contratto senza indicazione del motivo nell'arco di quattordici giorni. Il periodo di revoca è di 14 giorni a partire dal giorno in cui l'acquirente, o un soggetto terzo indicato dal cliente che non sia l'acquirente, ha ricevuto la merce al completo.
Per esercitare il vostro diritto di reso informateci presso:
Need Austria GmbH
Großpesendorf 41
A-8211 Ilztal
E-Mail: office@SwingKing®.eu
Fax: (+43) 03113/22727
tramite un'inequivocabile dichiarazione (ad esempio una lettera inviata per posta, un telefax o una email) sulla vostra decisione di revocare il contratto.
È possibile utilizzare il nostro modulo per le restituzioni. L'utilizzo di quest'ultimo non è obbligatorio.
Per rispettare il termine di reso basta inviare la notifica concernente il recesso prima del termine di scadenza.
Conseguenze del diritto al reso
Se il cliente revoca il contratto, abbiamo l'obbligo di rimborsare immediatamente l'importo pagato dal cliente, compresi i costi di spedizione (eccetto costi aggiuntivi sorti dalla scelta da parte del cliente di usufruire di una consegna diversa dalla più economica consegna standard). Il rimborso avverrà nell'arco di massimo 14 giorni dal giorno di ricezione da parte nostra della notifica di revoca del contratto.
Per il rimborso utilizziamo lo stesso metodo di pagamento, adottato dal cliente durante la transazione d'acquisto, a meno che sia esplicitamente accordato diversamente. In nessun caso verranno addebitate spese per tale rimborso. Possiamo trattenere il rimborso, fino quando non avremo ricevuto la merce resa o fino a quando il cliente non avrà fornito la prova di avvenuto reso (spedizione), a seconda di cosa sarà disponibile prima.
Il cliente deve restituire la merce entro 14 giorni da quando ha revocato il contratto all'indirizzo:
Need Austria GmbH
Großpesendorf 41
A-8211 Ilztal
Il diritto al rimborso è valido se la merce è stata spedita prima della scadenza dei 14 giorni.
I costi della spedizione del reso sono a carico del cliente.
Contratti riguardanti articoli, che non sono prefabbricati e sui quali, nella produzione, sono state seguite disposizioni o indicazioni individuali predominanti dettate dal cliente o per merce ove la personalizzazione per il cliente è evidente, non possono essere revocati.
Per ulteriori informazioni sul tema resi cliccate qui. (Informativa sui resi)
Il diritto di reso/revoca non è valido nei seguenti casi:
8.1. Contratti per la consegna di merce, che non è prefabbricata e sulla quale, nella produzione, sono state seguite disposizioni o indicazioni individuali predominanti dettate dal cliente o per merce ove la personalizzazione per il cliente è evidente.
8.2. Contratti per la fornitura di merce, dalla rapida alterazione o scadenza.
8.3. Contratti concernenti la consegna di merce che, una volta consegnata ed aperta o utilizzata, per motivi di protezione sanitaria o per motivi d'igiene, non è adatta al reso.
8.4. Contratti per la consegna di merce, che dopo essere stata consegnata, per sua conformazione, è stata unita in modo inseparabile ad altra merce.
8.5. Contratti concernenti la consegna di bevande alcoliche, il cui prezzo è stabilito tramite la stipulazione di un contratto, che possono essere consegnate non prima di 30 giorni dopo la stipulazione del contratto e il cui valore attuale dipende dalla fluttuazione dei mercati, sul quale l'imprenditore non ha alcuna influenza.
8.6 Contratti per le consegne di registrazioni audio o video oppure Software per Computer inseriti in una confezione sigillata, se la sigillatura è stata rimossa dopo la consegna.
8.7. Contratti per consegne di giornali, riviste o rotocalchi ad eccezione di contratti per abbonamenti.
Cliccate qui, per scaricare il modello del modulo di reso. (Link)
Fine della politica di recesso.
9. Prezzi
Tutti i prezzi sono da considerarsi complessivi; comprendono i costi d'imballo e l'imposta sul valore aggiunto (IVA).
Riserva su errori di prezzo. Se il prezzo corretto è superiore, il cliente sarà contattato; in questo caso un contratto è stipulato solo se il cliente vuole acquistare a tale prezzo. Se il prezzo corretto è inferiore, è conteggiato quest'ultimo.
10. Costi di spedizione
Al prezzo dei prodotti sono da aggiungere i costi per la spedizione. Ulteriori informazioni concernenti i costi di spedizione sono disponibili nella sezione Offerte.
La relativa IVA è inclusa nei costi di spedizione. In caso di pagamento con contrassegno vengono addebitate spese aggiuntive non indicate nella fattura. Tale tassa deve essere pagata dal cliente al momento della consegna.
11. Consegne
A meno che non sia accordato diversamente, la consegna avviene presso l'indirizzo fornito dal cliente. Eseguiamo anche consegne presso le stazioni di consegna pacchi/ imballaggio.
La stimata durata della consegna è riportata direttamente nel carrello della spesa.
In caso di pagamento anticipato, il tempo di consegna inizia un giorno dopo l'entrata del pagamento sul conto corrente di Need Austria GmbH.
Per il pagamento tramite assegno o fattura il termine di consegna decorre dal giorno successivo alla stipulazione del contratto. In tutti i casi restanti, il periodo di consegna inizia un giorno dopo l'entrata dell'ordine.
In caso di danneggiamento della merce durante il trasporto, il cliente deve immediatamente denunciare il danno al corriere al momento della consegna in modo da far valere il danneggiamento per trasporto.
La Need Austria GmbH non assume alcuna responsabilità in caso di problematiche nella consegna nell'ambito di sub-fornitori o produttori.
Dovesse risultare impossibile rispettare le tempistiche di consegna stabilite, per motivi non riconducibili a Need Austria GmbH, quest'ultima ha il diritto di rescindere interamente o parzialmente dal contratto. La Need Austria GmbH informerà immediatamente il cliente.
Rimborsi o sostituzioni in questo caso non sono previsti.
Il cliente viene informato durante il corso dell'acquisto di eventuali restrizioni concernenti le consegne.
12. Scadenza e riserva di proprietà
Il prezzo d'acquisto è dovuto al più tardi al momento della consegna della merce.
Fino all'entrata del pagamento la merce rimane di proprietà di Need Austria GmbH.
13. Condizioni di pagamento
Need Austria GmbH accetta le seguenti modalità di pagamento: pagamento anticipato, fattura, contrassegno, addebito, Paypal, carta di credito (Visa, Mastercard, American Express e Diners) e bonifico immediato. In caso di pagamento anticipato, il cliente deve provvedere al pagamento della fattura tramite bonifico sul conto corrente di Need Austria GmbH entro 7 giorni dalla stipulazione del contratto. (I dettagli bancari sono visualizzabili nella conferma d'ordine e nelle informazioni legali).
La spedizione della merce avviene solo dopo aver ricevuto il pagamento.
Se il pagamento avviene tramite addebito, attraverso l'autorizzazione di addebito del cliente, la Need Austria GmbH sarà autorizzata a detrarre dal conto bancario del cliente il prezzo stabilito nella conferma d'ordine.
Il cliente è responsabile per la copertura del suo conto bancario in relazione all'importo dovuto.
Modifiche dei dati bancari devono essere immediatamente comunicate alla Need Austria GmbH.
Need Austria GmbH, è autorizzata ad addebitare al cliente tutti i costi sorti dall'inosservanza di tale mansione.
Per potervi offrire il metodo di pagamento tramite addebito diretto dal conto corrente e fattura in Austria e Germania, collaboriamo con la RatePAY GmbH, Schlüterstraße 39, 10629 Berlin (da ora in poi "RatePAY").
In caso di pagamento attraverso RatePAY, una volta stipulato un valido contratto tra il cliente e Need Austria GmbH, procediamo con la richiesta di pagamento a RatePAY.
Nell'ambito del pagamento a rate via RatePAY, procediamo con la richiesta di pagamento alla banca partner di RatePAY GmbH.
Se il cliente sceglie una delle modalità di pagamento attraverso RatePAY il cliente autorizza, nell'ambito di tale ordine, alla trasmissione dei suoi dati personali e dell'ordine, al fine di verifica dell'identità e della solvibilità, come dello sviluppo del contratto, alla RatePAY GmbH.
Informazioni più approfondite sono disponibili nelle ulteriori condizioni generali d'acquisto e protezione dei dati per i pagamenti tramite RatePAY, che fanno parte di queste condizioni generali e che entrano in vigore ogni volta che si seleziona la modalità di pagamento RatePAY.
Per acquirenti dall'Austria valgono le seguenti ulteriori condizioni generali d'acquisto e protezione dei dati per i pagamenti tramite RatePAY. (Link RatePAY AT)
Per acquirenti dalla Germania valgono le seguenti ulteriori condizioni generali d´acquisto e protezione dei dati per i pagamenti tramite RatePAY. (Link RatePAY DE)
Per il pagamento in contanti tramite contrassegno, il cliente paga la tassa di consegna direttamente alla persona che consegna la merce. L'ammontare della tassa dipende dal paese di consegna. Il cliente sarà informato di tali spese prima di completare l'ordine.
In caso di pagamento con carta di credito, l'importo dovuto sarà addebitato solo dopo aver completato l'acquisto.
In caso di pagamento attraverso Paypal, il cliente paga l'importo della fattura attraverso il portale online di PayPal. Per effettuare il pagamento tramite PayPal, il cliente deve registrarsi o creare un account sul sito di PayPal. Una volta effettuata l'accesso è possibile confermare il pagamento. Ulteriori informazioni sono disponibili al momento dell'effettuazione dell'ordine.
A partire dal terzo ordine completato, i nostri clienti possono richiedere l'attivazione del pagamento tramite fattura.
Bonifico immediato - L'addebito del prezzo di acquisto avviene dopo il completamento dell'ordine.
Valgono le regole predefinite dalla legge. Costi di sollecito possono essere previsti dalla seconda lettera di sollecito di pagamento.
14. Garanzia
A meno che non sia diversamente specificato, valgono le disposizioni generali di legge.
La garanzia è esclusa per danni causati dal cliente, soprattutto nel caso di utilizzo improprio o tentativi di riparazione non autorizzati.
Nel caso di fornitura di beni usati, i diritti di garanzia scadono dopo un anno.
Il termine di prescrizione più breve non si applica per le richieste di risarcimento di danni in caso di lesioni o infortuni alla vita, al corpo e alla stato di salute e per altri danni causati da una grave violazione degli obblighi di Need Austria GmbH o una violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi da parte di un rappresentante legale o di un delegato di Need Austria GmbH. Il periodo abbreviato di prescrizione non viene applicato alle richieste di risarcimento di danni nei casi di violazione negligente o intenzionale degli obblighi contrattuali. Tali obblighi contrattuali fondamentali sono quegli obblighi il cui adempimento rende possibile l'esecuzione del contratto e sui quali il cliente può fare affidamento.
Se i beni forniti presentano evidenti difetti di materiale e/o fabbricazione (compresi i danni di trasporto), chiediamo al cliente di comunicarlo immediatamente e di allegare una fotografia del danno.
Per quanto riguarda una eventuale garanzia del produttore, il cliente può avvalersi dei diritti di garanzia direttamente con quest'ultimo. Dalla garanzia è esclusa la responsabilità di Need Austria GmbH.
15. Disclaimer
Richieste di risarcimento per danni da parte del cliente nei confronti d Need Austria GmbH sono esclusi a meno che Need Austria GmbH o suo ausiliare non abbiano agito intenzionalmente o con grave negligenza.
Ciò non pregiudica la responsabilità per i danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo e alla salute, i danni per violazione negligente e/o intenzionale del contratto, o qualora ai sensi della legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi o di negligenza del contratto o violazione di obblighi oppure illecito per responsabilità di danni di proprietà, la responsabilità per i danni sia obbligatoria. Gli obblighi contrattuali fondamentali sono quegli obblighi il cui adempimento rende possibile l'esecuzione del contratto e sui quali il cliente può fare affidamento.
16. Diritto di compensazione e diritto di ritenzione
Il cliente non è autorizzato ad essere compensato, a meno che il suo controreclamo sia legalmente stabilito o indiscusso. Il cliente ha diritto a compensazione di fronte alla nostra rivendicazione anche se effettua denunce o reclami contro affermazioni dello stesso contratto.
Il cliente può esercitare un diritto di ritenzione solo se le sue contropretese si basano sullo stesso contratto.
17. Tutela della privacy
Disposizioni in materia di protezione dei dati sono contenute sul sito, sotto "Sicurezza & Protezione Dati".
18. Modifiche ai termini e condizioni generali / riserva di modifiche
In caso di necessità abbiamo il diritto di modificare i termini e le condizioni in modo unilaterale, al fine di eliminare eventuali errori di equivalenza che emergono successivamente, o di adattare i termini a cambiamenti di un contesto legale o tecnico. In caso di un tale cambiamento il cliente sarà informato del contenuto del regolamento modificato tramite email all'indirizzo e-mail più recente da noi conosciuto. Il cambiamento diventa parte del contratto ed è valido, a meno che il cliente, nell’arco di sei settimane dopo il ricevimento della notifica di cambiamento, ci invii un'obiezione per iscritto.
17. Clausola di riserva
Se una qualsiasi disposizione di questi Termini e Condizioni dovesse essere invalida, la validità delle restanti disposizioni non è pregiudicata.
18. Lingua del contratto
La lingua a disposizione per la conclusione dei contratti è il tedesco.
19. Diritto contrattuale
Il contratto è basato sul diritto austriaco.
Basato sul modello delle CGC DI VON ZANTHIER & SCHULZ